Senaste räkningen av myskoxar i Dovrefjell. Totalt 214 moskus på Dovre og i Sunndalen Den årlige totaltellingen av moskus på Dovrefjell ble gjennomført i uke 12. I alt ble det registrert 214 dyr, hvorav 148 gikk vest for Drivdalen i Oppdal kommune, 65 gikk i skytefeltet i Dovre kommune, mens en gammel okse for tiden holder til i Sunndalen. Dette er en økning i moskusbestanden på 44 dyr i forhold til tellingene for ett år siden Den 23. og 24 mars 2006 ble den årlige totaltellingen av moskus på Dovrefjell gjennomført av SNO i samarbeid med Oppdal Bygdealmenning og Dovre og Lersja Fjellstyrer. I alt ble det registrert 214 dyr, hvorav 148 gikk vest for Drivdalen i Oppdal kommune, 65 i skytefeltet i Dovre kommune, mens en gammel okse for tiden holder til i Sunndalen. Dette er en økning i moskusbestanden på 44 dyr (26 %) i forhold til tellingene for ett år siden.
Totalt 214 moskus på Dovre og i Sunndalen Den årlige totaltellingen av moskus på Dovrefjell ble gjennomført i uke 12. I alt ble det registrert 214 dyr, hvorav 148 gikk vest for Drivdalen i Oppdal kommune, 65 gikk i skytefeltet i Dovre kommune, mens en gammel okse for tiden holder til i Sunndalen. Dette er en økning i moskusbestanden på 44 dyr i forhold til tellingene for ett år siden
Klimatet helt avgörande för myskoxens trivsel och överlevnad i Dovrefjell
Klimavariasjoner på Dovrefjell Gjennom forrige århundre varierte sommertemperaturen på Dovrefjell kraftig. Begynnelsen av 1900-tallet var nokså kjølig, men ble fulgt av en oppvarming fram mot 30-tallet. Fra 40-årene til slutten av 70-årene falt så temperaturen, men siden 1985 har gjennomsnittstemperaturen for august og september økt med 0,16 °C per år. Parallelt med denne temperaturøkningen, og som en naturlig konsekvens, har luftfuktigheten siden 1973 økt med ca 20 prosent i august og september på Dovrefjell.
Data fra værstasjonen Fokstugu viser at sensommeren 2006 er blant de varmeste som er registrert på Dovrefjell siden målingene startet i 1923. Gjennomsnittstemperaturen for august og september var 10,1 °C, altså 3,2 °C over normalen. Dette er sammen med 2002 den høyeste gjennomsnittstemperaturen som er registrert her. Gjennomsnittlig minimumstemperatur var henholdsvis 2–3 °C og 3–4 °C høyere enn normaltemperaturen i august og september. Det var ingen dager der minimumstemperaturen var under 0 °C i august og september. Dette er kun registrert en gang tidligere, i 1988. Gjennomsnittlig luftfuktighet var den høyeste som er registrert siden 1973 og hele 26 prosent høyere enn de siste 30 års gjennomsnitt.
Dystre utsikter? Det har vært en betydelig temperatur- og fuktighetsøkning på Dovrefjell de siste 20–30 årene, og ekstremsituasjonen i 2006 kommer på toppen av dette. Spørsmålet er om vi nærmer oss grensen for hva moskusen tåler med tanke på temperatur og fuktighetsforhold.
Et sykdomsutbrudd som i 2006 er ingen sensasjon og heller ikke urovekkende dersom det dreier seg om en éngangshendelse. Men man mener at forekomsten, intensiteten og varigheten av hetebølger vil øke i framtiden. Om det er slik, så kan vi forvente flere utbrudd, noe som vil ha dramatiske konsekvenser for den lille og isolerte moskusbestanden på Dovrefjell.
Arktiske dyrearter som moskus og villrein er tilpasset et svært ugjestmildt miljø – de lever så å si på kanten av hva som er mulig. Selv mindre endringer i livsmiljøet kan medføre store endringer i disse dyras overlevelse. Hva som skjer med forekomsten av sykdom hos disse artene når temperaturen stiger, kan også gi en pekepinn om hva som kan skje med balansen mellom sykdom og overlevelse hos andre arter. I denne forstand blir den godt overvåkede moskusstammen på Dovrefjell en modell for hvordan klimaendringer påvirker overlevelsen til dyr tilpasset kulde.
Varsel for Hjerkinn torsdag 25.12.2008Morgen kl 6 – kl 12 -8°
Lettskyet. Flau vind, 0,9 m/s fra vest. 0 mm nedbør. Dagtid kl 12 – kl 18 -7°
Sol. Flau vind, 1,3 m/s fra vest-sørvest. 0 mm nedbør. Kveld kl 18 – kl 24 -8°
Delvis skyet. Flau vind, 1,3 m/s fra vest-sørvest. 0 mm nedbør.
UPPROP Det förändrade klimatet medför att höstar och vintrar blir fuktigare och mildare i Dovrefjell. Vintrarna blir snörikare och fuktigare. Myskoxen trivs bäst i ett torrt och kallt klimat. Det ständiga hotet att djur avlivas då de kommer utanför förvaltningsplanens gränser, samt att Dovrebanan skördar sin årliga tribut av myskoxar. Denna hotbild måste väcka tankar hos den naturmedvetne. I en så utsatt population får aldrig tanken på beskattning framföras. Ett år kan populationen visa ökande siffror och nästa så slår munskorv och lunginflammation till så att beståndet reduceras med trettio procent. Vi måste alla kämpa för att myskoxen får en chans till fortlevnad i det enda lämpliga område som finns kvar i Europa för detta djur. Dovrefjell!
SEX MYSKOXAR HAR AVLIVATS ELLER OMKOMMIT I ÅR I DOVREFJELL
Det sista djuret avlivades förra onsdagen18 juni, då den vandrade på E6:an.
Her forsøkte de å jage dyret unna veien, og moskusen stakk av mot Vårstigen. Dessverre dukket moskusen opp igjen - like ved E6. Der ble den avlivet av Oppdal Bygdealmenning halv tolv onsdag formiddag. Dette er den sjette moskusen som har mistet livet så langt i år. Forrige mandag ble en moskus påkjørt av toget.
William
DEN NYA FÖRVALTNINGSPLANEN FÖR MYSKOXEN I DOVREFJELL I KORTHET.
Moskusstammen skal få utvikle seg mest mulig naturlig innenfor et definert kjerneområde. Moskusen skal ikke etablere seg på helårsbasis utenfor det definerte kjerneområdet. Det definerte kjerneområdet for moskusstammen er på 340 km2. Kjerneområdet består av 174 km2 i Oppdal kommune, 147 km2 i Dovre kommune og 19 km2 i Lesja kommune. Moskusen på Dovrefjell har de siste årene benyttet hele dette området. Det fastsettes ikke noe bestemt øvre bestandstall for moskusen på Dovrefjell, men det skal gjennomføres en årlig telling av stammen. Individer av moskus som volder fare for personsikkerhet skal som hovedregel avlives etter vedtak av fylkesmennene.
Kommentar:
Denna förvaltningsplan är tyvärr tagen utan hänsyn till djurens bästa. Myskoxen har ingen kunskap om människans gränser och kommer allt som oftast att vandra utanför de tänkta gränserna och kommer då obenhörligt att avlivas. En djurart av denna dignitet kan inte hanteras på detta sätt utan det måste finnas en möjlighet att bedöva och återföra djuren till kärnområdet innan de avlivas. Vi har tidigare genom åren settbflera exempel på att små grupper vandrat ut men efter några månader kommit tillbaka.
William
FÄRRE MYSKOXAR I DOVRE!
En ny telling viser at det nå finnes minimum 190 moskus på Dovrefjell. Dette er en tilbakegang på 23 dyr sammenlignet med registreringene som ble gjort i 2006. Utbruddet av en kraftig lungebetennelse førte til at et stort antall dyr døde i fjor høst. Dette sykdomsutbruddet er trolig årsaken til at stammen nå er redusert. De nye tellingene ble gjort 27. og 28. mars. Det var gode forhold under tellingen og det anses som lite sannsynlig at det er oversett særlig mange moskus. Bestandsutviklingen på Dovrefjell har vært fra omkring 20 dyr på 50-tallet til 190 dyr i mars 2007 (se figur). Fra å ha en svak bestandsvekst de første tiårene, har det vært en økning i bestandsveksten de siste 20-årene.
Fra andre steder i verden vet vi at estimert tetthet av frittlevende moskus pr km2 varierer fra 2,0 individer i spesielt attraktive områder til 0,15 individer i lite attraktive områder Beregninger viser at det i 2004 var omtrent 0,5 individer pr km2 i stammen på Dovrefjell.
Vi har eksempler fra Dovrefjell hvor tilfeldige hendelser har medført ekstra høy dødelighet på moskus. Den mest spesielle hendelsen skjedde den 5. juli 1978 hvor 12 moskus ble drept av lyn (dette var ca 24 % av hele stammen). Sommeren 2004 var det kraftige utbrudd av munnskurv på årskalvene og 15 kalver og 1 ungdyr ble avlivet av dyrevernsmessige hensyn. I 2006 ble det altså påvist avgang på nærmere 40 dyr hvor lungebetennelse var viktigste dødsårsak.
Med bakgrunn i de nylig utførte tellingene vet vi at dødeligheten i 2006 var en del større enn hva vi klarte å påvise. Statens Naturoppsyn var ansvarlig for å gjennomføre tellingen.
Moskusen er inkludert i Helseovervåkingsprogrammet for hjortevilt (HOP) og det samles fortløpende inn prøver av døde dyr. Disse undersøkelsene hos Veterinærinstituttet viste at bakterien Pasteurella påførte moskusen en kraftig lungebetennelse sensommer og høsten 2006. Lungebetennelse forårsaket av Pasteurella bakterier er ikke tidligere påvist hos moskus.
Uro blant moskusen som følge av parringstid, reinsdyrjakt med mye folk i fjellet, og varmt relativt fuktig vær for årstiden, kan skape stress og senke motstandskraften. Dette kan ifølge Veterinærinstituttet være en årsak til Pasteurella-utbruddet
Den Norske Turistforening overtar Snøheim
Politisk rådgiver Bengt Eidem og styreleder Lene Løken fra Den Norske Turistforening Oslo og Omegn signerte i dag avtale om overdragelse av hytta ”Snøheim” ved Hjerkinn skyte- og øvingsfelt på Dovre. Snøheim ble bygd av Den Norske Turistforening (DNT) i 1952 og fikk navnet Reinheim. I forbindelse med utvikling og utvidet bruk av Hjerkinn skytefelt, ble hytta overtatt av Forsvaret i 1959. DNT bygde da en ny Reinheim litt lenger nord til erstatning for Snøheim. Frem til midten av 80-tallet ble Snøheim brukt av Forsvaret i mange sammenhenger, bl.a. ved kurs, konferanser og øvelser. Den ble også benyttet av lag og foreninger både innenfor og utenfor Forsvaret til ulike arrangementer.
Når Hjerkinn nå nedlegges som skytefelt, har ikke Frosvaret lenger behov for Snøheim og den har heller ikke vært i bruk på noen år. ”Hytta” består av en hovedbygning og flere mindre bygninger, til sammen ca 800 kvm. DNT regner med større investeringer i utbedringer og nybygging på stedet. Sengekapasiteten planlegges utvidet til ca 80 senger, og turistforeningen ønsker å drive tradisjonell turisthyttevirksomhet i sommersesongen.
Snøheim regnes for et verdifullt kulturminne fordi den fremstår nokså uendret, samtidig som den ikke er fredet. Beliggenheten er meget god for dem som ønsker å gå opp på Snøhetta, og stedet blir en naturlig mellomstasjon på en tur som ellers ville bli nokså lang.
– ”Snøheim” er et viktig kulturminne og det er svært positivt at vi har fått på plass denne avtalen med turistforeningen, sier Eidem.
Detta övertagande innebär att Myskoxens Vänner i Europa kommer att få en bas för kursverksamhet och övernattning mitt i myskoxarnas dal i Dovrefjell.
Vi ser fram emot starten av detta projekt!!!!
GOTT NYTT ÅR Jens meddelar! Det är ca 1 meter snö i myskoxarnas dal i Dovrefjell. Det var en lång och mycket kall period före jul. Julhelgen har varit normalkall med en del nysnö.
I Dovrefjell är det julstämning!
Rapport! Jag var uppe i Dovrefjell under fyra dygn för att titta på myskoxar. Jens har under hösten observerat närmare 40 årskalvar i området vilket är nytt rekord. Jag och Ulf Engström såg under vandringar på Hjerkinn skjutfält och i Nationalparken 31 Myskoxar och konstaterade att brunsten fortfarande var i full gång. Vi hade ett fantastiskt fint fjällväder med frostiga mornar och soliga dagar.
Under söndagen så attackerade en brunstig oxe vägbommen nere vid söppelplatsen. Bommen blev alldeles demolerad och uppåtböjd. Flera personer observerade attacken. Orsaken till aggressionen har vi inget svar på i dagsläget.
Hälsningar William
Færre moskus på Dovrefjell
En ny telling viser at det nå finnes minimum 190 moskus på Dovrefjell. Dette er en tilbakegang på 23 dyr sammenlignet med registreringene som ble gjort i 2006. Utbruddet av en kraftig lungebetennelse førte til at et stort antall dyr døde i fjor høst. Dette sykdomsutbruddet er trolig årsaken til at stammen nå er redusert. De nye tellingene ble gjort 27. og 28. mars. Det var gode forhold under tellingen og det anses som lite sannsynlig at det er oversett særlig mange moskus. Bestandsutviklingen på Dovrefjell har vært fra omkring 20 dyr på 50-tallet til 190 dyr i mars 2007 (se figur). Fra å ha en svak bestandsvekst de første tiårene, har det vært en økning i bestandsveksten de siste 20-årene.
Tabellen viser utvikling i minimum antall moskus på Dovrefjell i perioden 1950 – 2007. Kilde: Fylkesmannen i Sør-Trøndelag.
Fra andre steder i verden vet vi at estimert tetthet av frittlevende moskus pr km2 varierer fra 2,0 individer i spesielt attraktive områder til 0,15 individer i lite attraktive områder Beregninger viser at det i 2004 var omtrent 0,5 individer pr km2 i stammen på Dovrefjell.
Vi har eksempler fra Dovrefjell hvor tilfeldige hendelser har medført ekstra høy dødelighet på moskus. Den mest spesielle hendelsen skjedde den 5. juli 1978 hvor 12 moskus ble drept av lyn (dette var ca 24 % av hele stammen). Sommeren 2004 var det kraftige utbrudd av munnskurv på årskalvene og 15 kalver og 1 ungdyr ble avlivet av dyrevernsmessige hensyn. I 2006 ble det altså påvist avgang på nærmere 40 dyr hvor lungebetennelse var viktigste dødsårsak.
Med bakgrunn i de nylig utførte tellingene vet vi at dødeligheten i 2006 var en del større enn hva vi klarte å påvise. Statens Naturoppsyn var ansvarlig for å gjennomføre tellingen.
Moskusen er inkludert i Helseovervåkingsprogrammet for hjortevilt (HOP) og det samles fortløpende inn prøver av døde dyr. Disse undersøkelsene hos Veterinærinstituttet viste at bakterien Pasteurella påførte moskusen en kraftig lungebetennelse sensommer og høsten 2006. Lungebetennelse forårsaket av Pasteurella bakterier er ikke tidligere påvist hos moskus.
Uro blant moskusen som følge av parringstid, reinsdyrjakt med mye folk i fjellet, og varmt relativt fuktig vær for årstiden, kan skape stress og senke motstandskraften. Dette kan ifølge Veterinærinstituttet være en årsak til Pasteurella-utbruddet.
Moskusrapport 30/5 2007
2 Moskus ble drept av toget ved Divstua søndagen 27 Mai Observasjoner viser at de kan vare omtrent 50 nyfødte kalver i år ! Jens Erixon har alrede oppdaget 12 kalver ved Geitberget og ved Høgsnyta Flere rapporter følger under sommeren
Med vennlig hilsen Mountain Adventures Norway
Vit fosfor används på Hjerkinn skytefelt i bland annat lysgranater. Vit fosfor är mycket giftigt och kan skapa dödsfall bland vilda djur. Vit fosfor, är fast och vaxartad. Absolut ren är den färglös och genomskinlig. Den är oerhört giftig. Dödlig dos är 50 mg. Den är olöslig i vatten, löslig i koldisulfid. Den antänds spontant i luft varvid den omvandlas till fosforpentoxid, P2O5. Den ska förvaras i vatten och måste handhas med handskar eftersom den orsakar allvarliga brännskador på huden. När vit fosfor belyses av solen eller upphettas i sina egna ångor till 250°C omvandlas den till röd fosfor. The European Friends Of The Muskox tycker att norska försvaret borde se varje lysgranat som en blindgångare och försöka lokalisera dess position. Vid explosionen kristalliseras fosforn och bildar ett salt som myskoxar och renar tycker om att slicka på i brist på vanligt salt i berggrunden.
Wenche Ørbæk i Norge har startat den första tillverkningen i Europa av klädesplagg spunna och stickade av myskoxeull. Gå in på hennes hemsida och läs mer. www.moskusdesign.com
Wenche Ørbæk i Norge har startat den första tillverkningen i Europa av klädesplagg spunna och stickade av myskoxeull. Gå in på hennes hemsida och läs mer. www.moskusdesign.com
Per Johan hälsar från Dovrefjell.
Det er vinter på Dovrefjell, datoen viser 11. november 2006. Moskusen trives i slikt vær når temperaturen går ned under null grader. Moskusen trekker høyere opp når snøen legger seg. Dette gjør den for å få lettere tilgang på mat. På fjelltoppene blåser vinden snøen bort slik at den lettere kommer til vegetasjonen. Den tykke ulla gjør at den er godt isolert mot den bitende vinden.
Titta på Per Johans senaste videohälsning från Fjället i Dovre.
Hej! Ny vecka på tur samt 180kg salt som ska bäras ut! Tillsammans med Per Johan har vi sett flera grupper Myskoxar i området Nystuguhöe Högsnyta samt Kolla området. Några av djuren har redan ( efter 40cm snöfall ) dragit sig upp på högre höjder (ca 1400 meter) Vi har fortfarande inte sett nån riktig brunst vilket är lite oroande! kanske till och med kalvningen kan bli försenad i nästa år. Vi följer med spänning vad som händer!
Carpe Diem
Jens
Här kommer en hälsning från Per Johan uppe i Myskoxarnas dal!
16. oktober 2006 Filmprosjektet "Et år blant Moskus i Dovrefjell" er godt i gang. Har fått mange og gode opptak. Jeg benytter et stort teleobjektiv som gir flotte detaljer og nærbilder av moskusen (se linken "Film" ovenfor). Å filme moskus over et år i dens rette miljø er en liten utfordring. Ingen bilveg går inn i området der moskusen oppholder seg. Alt av utstyr, kamera, stativ, telt, mat, klær osv. må bæres inn. Opptakene gjøres over flere dager, der jeg oppretter en "basecamp" ca en time gange fra bilveg. Å overnatte i moskusland kan være en spenning i seg selv, der en kan oppleve at moskusen har lagt seg til rett utenfor teltet! Det store spenningsmomentet for tiden er når parringen skal sette igang. Oksen har vært i brunst lenge og prøver seg hele tiden, men kua avviser den. Kanskje har dette noe med den varme og milde sommeren og høsten å gjøre?
Mange hilsen Per Johan Næsje Naturfotograf
En Rapport från Jens !
Hej!
Hade en underbar tur i dag J
Jag la ut ca 30kg salt. Plats ett var vid lilla höjden nedanför Högsnyta. Den andra var upp på toppen vid ingången mot Salen. Gick sen mot Kaldvelddalen å så runt Lilla Nystuguhö och tillbaka. Jag såg 47 Myskoxar. 3 stycken vid salen och resten nere vid den öppna delen av Stroplsjödalen. Hade också 13 st vid Kolldalen. Alla har lagt på sig redigt och ser ut att vara i god form. Anledningen till att de går lägre nu är nog mattillgången. Det verkar som den Vide som växer upp mot Högsnyta har blommat över och nu är de bara på lägre höjd de fortfarande växer. Räknar kallt med att hitta dom vid trädgränsen i loppet av en vecka. Det blev nog en tur på ca 28 km i dag !
Hälsningar Jens
”Just another day in paradise”
It is the 9th of October and I just put my feet outside the front door in my house in Dombås Norway. Even though the autumn has been delayed for approximately 3 weeks, it is a chilly morning and the temperature shows -2 Degrees C.
My backpack is full and I’m about to head out to the mountains of Dovrefjell. It is a beautiful morning and I know it’s going to be hot during the steep hill through the forest at Kongsvold. The sun has already start warming up the air and I step in to the car and start driving north on the E-6 road in the direction of Trondheim.
Just when I pass the Fokstumyra Nature Reserve, I see an elk passing trough the swamp. It is a majestic sight with the elk crosses trough the area in the morning sun.
After I have been driving for about half an hour I arrive at the train station and the parking place at Kongsvold. It is not an ordinary day when I usually bring guests to guide them to the pre-historical Musk Oxen. I am about to bring salt blocks to them since their need for salt is huge.
I have my backpack loaded with 40Kg of salt plus the rest of my equipment that I have and I think “it is going to take some time to get up there today”
I tighten my walking boots and throw the heavy backpack on my back. I can feel that it’s more in the backpack than usual. I start to walk and the trail leads uphill through the Birch forest.
I feel the heat starting to come immediately and the sweat drops show their signs. I don’t care so much since I am used to this and I also have some clothes for changing when I pass the forest and it starts to flat out at the altitude of 1000 meters. I see some wool hanging in the trees since the spring and it reminds me of the encounter with Musk Oxen inside the forest, where I been pretty close a couple of times. I see a mountain rabbit crossing the trail. He stops just briefly and looks at me. I really don’t want to know what he thinks about me when I come with this huge backpack.
The trail leads to a flat open area inside the forest and I take a few minutes break. I look down at Kongsvold Mountain Hotel and feel proud that it has been quite easy so far. I don’t take of the heavy backpack during the break and I start to walk uphill again. Soon, I leave the forest and I can see the summit of Nystuguhø. It is a wonderful morning and I can see the sunrays hitting the rocky face of this mountain. I can see that the night has been cold in the mountains since the summits are covered in white powder-snow. I know that I am probably not too far away from the Musk Oxen and I take out my binoculars and hang it around my neck. It might come in handy very soon.
I follow the trail for some minutes more, before I turn slightly uphill to the right. I look at the ridge where I want to place the first10kg of salt. It is important to place the salt close to some water. When the Musk Oxen find the salt, they sometimes go into “feeding frenzy”! The access of wet plants like Willows is the best way to put out the thirst.
After I’ve been walking for another 10 minutes, I see my first Musk Ox. It’s a huge male and I estimate his age to be between ten and twelve years. I can see that he has put on a lot of weight already and I start to approach him at the distance of 250 meters. When I get to 200 meters, I stop and sit down for a few minutes. I use my Steiner 7 X50 binoculars and look at him and I can almost read his mind “oh it’s you again. I think I’ve seen you before”. I think “well, I know I’ve seen you several times too but this time, I brought you some salt”
I take some steps up to a rocky area and I take out some salt-rocks and lay them on top of the highest rock so even in case of rain, it will melt down on the rock and not disappear in the ground.
He looks at me and I get the feeling that he knows what I have done and he lies on the ground just waiting for me to go away. I don’t want to tease him and therefore I start to walk again. It takes only a couple of minutes and I turn around just to see that he is already there, licking the salt just as I suspected. I walk down into the small canyon and get on the trail again. I look up to the end of the trail and know that I have to use at least half an hour to get to the top. I choose to follow the right side of the water-stream where it’s easier to ascend. Soon, I stand at the top of the ridge between the main Nystuguhø and the smaller peak of Nystuguhø and I have reached my second place to lay out salt. After dropping 20kg of salt, the backpack feels almost light! I know that I have done the hardest part and can start to feel more relaxed now. I look forward to go further and cross “The Hall”. This is a flat area between these two summits and easy walking. After twenty minutes of trekking, I stand at the edge and looking down to Kaldveldalen, one of the most beautiful valleys I have ever seen! I look down to the small lake and observing 26 Musk Oxen standing on the other side of the lake. I decide to stop for a lunch break. I take a deep breath of this mountain air and feel terrific.
I sit down and start to bring out the stuff from the backpack. “Let’s see what’s for lunch today”. “A can of Ravioli and some bread should do today”. I lighten the propane kitchen and feel the warmth from the burner hitting my face. I eat my lunch and I feel blessed to have the opportunity to have lunch at a place like this. The food taste so good when you have it “outside”.
I decide to start to trek again and walk all the way down to the valley. It is a little bit steep and I take it slowly. It’s not the best place to fall and break a leg here.
The bottom of the valley is my third place for salt. I find a splendid rock to lay the salt onto and start to head back for the last place. Soon I arrive to where Kalvelddalen meets Stroplsjødalen. There is a small water stream that leads down to the lake and it is my last place for salt. After laying the last ten kilograms of salt it feels like I could almost jog down to the car, but I want to enjoy my day off in the mountains and walk at the same pace as I use to. I come around the corner of the smaller peak of Nystuguhø and enter Stroplsjødalen that will lead me down to the main trail and back to the forest.
After one hour and fifteen minutes, I am about to enter the Birch forest again and I take a brief stop and turn around. I look at the mountains and think “This was just another day in paradise”
By Jens Erixon
Myskoxens Vänner I Europa har i samarbete med filmfotografen Per Johan Naesje påbörjat ett filmprojekt i Dovrefjell. Dels kommer en film att göras om myskoxens år i Dovrefjell samt ett utbildningsmaterial för våra myskox kurser. Per Johan har legat ute i fjället under en längre tid och har fått ett enastående bildmaterial. Vi kommer inom några månader att lansera vår nya film som kommer att bli mycket sevärd.
Ni kan redan höra av Er om det finn intresse att förhandsboka filmen.
DAGSLÄGET om OXARNA
Jag kommer att fortlöpande att skriva i denna dagbok vad som försiggår både i Sverige och Norge samt övriga världen.
AKTULLT FRÅN KANADA;NORGE OCH SVERIGE! SCROLLA OCH LÄS!!
LÄS HÄR OM EN DOM!
MUSK OX HUNTERS CHARGED
Seven men have been charged with illegally killing muskox that came from a Nelson Island herd that had recently migrated onto the mainland. The muskox, which moved onto the prime habitat around the Mud Volcanoes where they have been sighted, could eventually have provided hundreds of pounds of meat for mainland residents.
The Mud Volcanoes are located between Nelson Island and the Yukon River.
Five men from Hooper Bay and one from Chevak were charged with unlawfully killing the muskox, and one was charged with possessing unlawfully taken game meat.
In Chevak court, the following men were arraigned and sentenced on May 10th:
Norman G. Joe, age 51, of Chevak pled guilty to one count of taking a muskox during a closed season and one count of unlawful possession and transportation of illegally taken game. He was fined $4500 with $3000 suspended and ordered to pay $1000 in restitution for the illegally taken muskox. In addition, he was ordered to forfeit the snowmachine and the rifle that he used in the violations as well as the meat from the muskox. Joe was placed on probation for 1 year.
Patrick F. Hale, age 38, of Hooper Bay pled guilty to one count each of taking a muskox during a closed season and unlawful possession and transportation of illegally taken game. He was fined $4500 with $3000 suspended and ordered to pay $1000 in restitution for the illegally taken muskox. In addition, he was ordered to forfeit his snowmachine and rifle as well as all of the illegally taken meat. He was placed on probation for one year.
Julius Bell, age 29, of Hooper Bay pled guilty to one count of unlawful possession of both moose and muskox meat that he knew was from illegally taken animals. He was charged with a minor offense violation and fined $500 with $250 suspended and placed on probation for 1 year. He was ordered to forfeit the illegally possessed game meat.
George E. Nanuk, age 51, of Hooper Bay pled guilty to two counts of taking muskox during a closed season (separate dates), two counts of unlawful possession and two counts of using a .22 caliber rifle to take big game. His sentencing was postponed until a later date.
The three remaining defendants pled not guilty to their charges.
Trooper Matt Dobson of Bethel assisted in the investigation.
“A couple of them said they too late had learned a very good lesson and wouldn’t do that again. It was a learning experience for them,” he said.
DE SVENSKA MYSKOXARNA
Myskoxarna ännu inte återfunna (publ.2005-06-13) Länsstyrelsens naturbevakare har under förra veckan genomsökt naturreservatet men inte hittat igen myskoxarna. Förmodligen följer dom sitt invanda vandringsmönster och är kanske nära Norge just nu. Vi avvaktar värmens återkomst och söker vidare om några veckor. Det är mycket spånnande nu att se om det blev någon kalv efter Willy eller om Ingemar hann para sig innan han togs ned från fjället. Det går i så fall att kontrollera genom att ta ett färskt spillningsprov från kalven och DNA testa mot Willy och Ingemar. Vi följer med spänning naturbevakarnas nästa rapport.
HEJ ALLA MYSKOXVÄNNER!!
Jag kommer att fortlöpande att skriva på denna dagbok vad som försiggår både i Sverige och Norge samt övriga världen.
Jens Erixon som åter är igång i Dovrefjell med sin nya firma www.gosafari.org berättar att han den 11 juni gick en safaritur och såg då 44 djur och därav 12 kalvar. Det årliga födseltalet brukar ligga på 16-20 % av det totala antalet individer i Dovre populationen.
I Kanada har jägare åtalats för illegal jakt på myskoxe. Läs och se vilka åtalspåföljder olaga jakt ger i Kanada.